Blog

Woord van de maand februari: yuánfèn

Het ene stel vindt het commerciële onzin, het andere koppel boekt al maanden van tevoren een tafel bij “hun” restaurant. Het is weer bijna Valentijnsdag! In de weken voorafgaand aan de dag van de liefde vliegen de zoetsappige zinnen, rode en roze hartjesartikelen en de gigantische bossen rozen je om de oren. Wij zitten al helemaal in de romantische sferen en delen deze maand daarom graag het woord yuánfèn (缘分) met je.

Het lot, karma, ‘meant-to-be’

Yuán (缘) staat voor karma of het lot, Fèn (分) voor twee aparte helften. De samenvoeging van deze twee karakters betekent in het Mandarijn dan ook wel het lot tussen twee mensen of het idee dat een relatie voorbestemd is. Dit geldt niet alleen voor liefdesrelaties, maar ook voor vriendschappen, zakelijke connecties en zelfs voor mensen en objecten!

Er is eigenlijk geen goede westerse vertaling voor dit concept, maar het kan uitgelegd worden als een soort kracht die twee personen telkens weer samenbrengt, wat er ook gebeurt.

Misschien niet voor Valentijnsdag

Hoewel dit romantisch klinkt, moet je het misschien niet in je liefdesverklaring aan je partner of als openingszin bij het ontmoeten van een potentiële nieuwe vlam gebruiken. Het woord wordt namelijk ook in het spreekwoord yǒu yuán wú fèn(有緣無份) gebruikt: ‘het lot zonder voorbestemd te zijn’. Twee mensen die voor elkaar gemaakt lijken, maar niet voorbestemd zijn om bij elkaar te blijven. Dit wordt ook weleens gebruikt als een manier om een relatie te verbreken, een soort van ‘het ligt niet aan jou, het ligt aan mij’. Misschien een beetje mee oppassen op 14 februari, dus.

Deel dit bericht. Kies je platform!

Recente berichten