Blog

Woord van de maand januari: Hatsuyume

Heb jij vannacht je geluk voor het gehele aankomende jaar bepaald? In Japan geloven ze dat de allereerste droom die je na oudjaar hebt, aangeeft hoe het jaar gaat verlopen. Dat is iets heel anders dan de dromen, ambities en voornemens die we in het Westen hebben voor het nieuwe jaar. Waar wij massaal onze pijlen richten op minder roken, minder drinken, minder stress en méér tijd voor onszelf, gaan ze in Japan voor iets heel anders. We vertellen je er meer over het Japanse fenomeen hatsuyume in de blog van deze maand!

Een berg, een havik en een aubergine

Het klinkt bijna als het begin van een slechte grap: een berg, een havik en een aubergine… Maar heb jij hier toevallig over gedroomd? Dan heb jij het goed voor elkaar. En heb je over alle drie tegelijk gedroomd en dan het liefst ook in die volgorde? Dan kan jouw jaar al helemaal niet meer stuk, aldus een Japans bijgeloof. Dit onderdeel van de Japanse cultuur gaat al zo’n 400 jaar terug, maar niemand die precies weet hoe deze traditie is ontstaan.

Er zijn wel een hoop theorieën. Zo zou dromen over Mount Fuji, de hoogste berg van Japan, betekenen dat je in het aankomende jaar de beste of de grootste in iets wordt, en staat de havik voor sterk zijn en slimheid. En die aubergine, dat is een ingewikkelder verhaal. Het stuk fruit heet in het Japans nasu, en de uitspraak klinkt dan weer hetzelfde als het Japanse woord voor behalen, bereiken en succes hebben. Dit zou te maken kunnen hebben met het feit dat ze in Japan groot fan zijn van homofonen. Zo gaan Japanse examenkandidaten bijvoorbeeld massaal aan de KitKat, omdat die naam weer lijkt op het Japanse woord voor ‘winnen’: katsu. Je hebt overigens ook geluk als je droomt over een kale dokter: de Japanse vertaling van “geen haar” klinkt hetzelfde als de vertaling van “geen verwondingen”.

Wil je je dromen en je geluk voor 2024 een handje helpen? Dan heb je volgens het bijgeloof nog één nacht de tijd. Plaats één (of alle, if you’re feeling lucky) van de shichi fukujin, de Zeven Japanse Goden van Geluk, onder je kussen.

Ongelukkige droom gehad? Op naar de dierentuin!

Heb je nou een ongelukkige droom gehad en vrees je dat je geluk in gevaar is? Dan kun je twee dingen doen. Optie één: wegwuiven, want het was een sakayume: een valse droom die toch niet uit gaat komen. Zo makkelijk kan het zijn.

Optie twee: het mythische wezen Baku om hulp vragen. Volgens het Japanse bijgeloof eet dit beest, met de kop van een olifant en de klauwen van een tijger, namelijk menselijke dromen. En die naam, je raadt het al, die klinkt weer precies hetzelfde als de Japanse naam voor tapirs! Dus een enkeltje dierentuin kan ook zomaar de oplossing voor je slechte geluk zijn.

Auberginespoken

Zo’n 10% van de Japanners heeft wel eens een hatsuyume gehad over één of meerdere van de drie symbolen. Zo werd iemand achternagezeten door een havik, waarna hij in een ravijn viel, en moest iemand anders vechten tegen auberginespoken. Maar dat zullen vast sakayume’s zijn geweest. Het is in ieder geval weer eens wat anders dan tijdens Dry January dromen over een koud biertje. Dromen over tabak zou overigens ook geluk brengen, en dat zou dan weer haalbaar moeten zijn als je je hebt voorgenomen om te stoppen met roken. Genoeg ideeën om een gelukkig nieuwjaar te creëren voor jezelf!

Deel dit bericht. Kies je platform!

Recente berichten