het verhaal achter DE woorden
Vertalen is voor ons veel meer dan het omzetten van woorden. Vertalen is communiceren in een andere taal. En vertalen begint bovenal met luisteren naar u. Begrijpen wat u beweegt, wat er speelt in uw branche en waar u naar toe wilt.
Een goede vertaling vergroot uw bereik en levert nieuwe klanten en kansen op. Daarom wilt u alleen werken met de beste vertalers. Vertalers die de context doorzien, tussen de regels en woorden doorlezen. Die de boodschap en stijl van uw tekst perfect vatten. U wilt een tekst die leest als een oorspronkelijke tekst, die vakinhoudelijk klopt en naadloos aansluit op uw organisatie en doelgroep.
Wij selecteren voor ieder project de native-speakervertaler met de juiste vakspecialistische kennis. Daarom kunnen we altijd en overal maatwerk leveren. Voor de lokale markt of op wereldschaal. Hoe specialistisch of in welke taal dan ook.
meer over onze werkwijze
- ISO 9001 en 17100
- Ervaren native vertalers
- Persoonlijk contact
- Transparante tarieven
- Branchekennis
internationaal klantenbestand
Wij zijn trots op onze klanten. Na 25 jaar ondernemerschap is er bijna geen vakgebied of branche waarin wij geen vertaalervaring hebben. Wij zijn met name sterk in het vertalen van teksten waarbij het vertalen niet een woordelijk omzetten is, maar waar het gaat om het overbrengen van de achterliggende lading van de boodschap.
